波音游戏源码-波音博彩公司评级_百家乐园天将_新全讯网3344111.c(中国)·官方网站

RCL and CASS advance humanistic and linguistic studies

Shirley Lam

 

CityU’s Language Information Sciences Research Centre (RCL) and the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) are joining hands to apply advanced information technology to produce a new Language Atlas of China that displays and explains the complex distribution of languages and dialects in China and of the Chinese dialects outside China.

 

The first edition of the Language Atlas of China received a Class 1 award in the national review on social science research in China in 1996. It was jointly produced by CASS, the Australian Academy of Humanities and CityU some 15 years ago.

“The Chinese population has grown tremendously in the last 15 years and its linguistic demographs has undergone significant changes,” said Professor Benjamin T’sou, RCL Director.

 

Under an agreement signed by CityU and CASS on 20 June, RCL and CASS’s Institute of Linguistics and Institute of Ethnology and Anthropology will cooperate from 2004 to 2007 to produce a digital database and a new edition of the Language Atlas of China. In addition to updating information, the project also involves analytical studies. “We will look at how the speakers of different languages are distributed, why they are distributed the way they are, and the implications for culture and society and the formation of the Chinese nation, as China is the most multicultural and plurilingual nation in the world,” Professor T’sou said .

 

The new printed version of the atlas will include 70 maps, doubling the size of the first edition. “Due to massive immigration, the past years witnessed a significant change in the number of Chinese communities outside China and the dialects they speak,” Professor T’sou said . The new atlas will include maps on the distribution of more than 150 Chinese speech communities outside China, as well as maps on endangered languages and dialects in China.

 

In addition to contributing to the initial planning and the editorial policy, RCL’s most significant contribution, Professor T’sou said, “will be in the digitization of the atlas which will facilitate frequent and easy updating of information.”

 

Established in 1994, the RCL focuses on making use of advancement in IT to contribute to studies in the humanities and social sciences. By integrating computational linguistics and advanced technology, for example, RCL developed a unique synchronous Chinese database, LIVAC (Linguistic Variation in Chinese Speech Communities), which regularly and simultaneously examines materials from representative Chinese newspapers and electronic media of Beijing, Hong Kong, Macau, Shanghai, Singapore and Taiwan, and offers an innovative approach to a variety of comparative studies on social and cultural changes, and useful applications in IT. “Now we hope to further advance language studies in a broader context with the application of IT to the making of the atlas,” Professor T’sou said .

 

In addition to the printed format, Professor T’sou plans to explore the possibility of developing a web-based atlas in the future.


YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
百家乐最全打法| 百家乐博娱乐网赌百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐官网赌假的工具| 属马做生意坐向| 菲律宾沙龙国际| 博九网百家乐现金网| 战神百家乐官网娱乐| 芝加哥百家乐的玩法技巧和规则| 伊宁市| 百家乐庄家必赢诀窍| 百家乐官网鸿泰棋牌| 龙岩棋牌乐| 找查百家乐玩法技巧| 百家乐官网机器出千| 泗洪县| 大发888送钱58元| 百家乐官网7人桌布| 百家乐官网娱乐城体育| 大发888娱乐城网页版lm0| 真钱百家乐注册送| 百家乐官网娱乐平台网| 澳门百家乐官网出千| 大发888游戏是真的吗| 缅甸百家乐赌场娱乐网规则 | 宝马会百家乐现金网| 百家乐官网下注口诀| 大发888娱乐城欢迎您| 在线百家乐官网策略| 百家乐官网二代皇冠博彩| 幸运水果机游戏下载| 宝博百家乐娱乐城| 百家乐官网群dmwd| 百家乐官网路珠多少钱| 沈阳市| 足球即时比分| 大发888游戏代充| 龍城百家乐的玩法技巧和规则 | 诺贝尔百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网预测神法| 上海博彩生物科技有限公司| 百家乐网哪一家做的最好呀|