波音游戏源码-波音博彩公司评级_百家乐园天将_新全讯网3344111.c(中国)·官方网站

2008 LIVAC Pan-Chinese New Word RostersFinances, environment and racy photos dominate Chinese media’s evolving lexicon

 

2008 LIVAC Pan-Chinese New Word Rosters

Finances, environment and racy photos dominate Chinese media’s evolving lexicon

 

Major issues in China and around the world have topped the 2008 LIVAC PAN-CHINESE NEW WORD ROSTERS released today.

 

The list was compiled by the Language Information Sciences Research Centre (LISRC) of City University of Hong Kong based upon systematic surveys and rigorous analysis of the Chinese news media in Beijing, Shanghai, Hong Kong and Taipei. Among the thousands of new printed Chinese words, the following were the most prolific:

 

1.         金融海嘯 Financial Tsunami –the global financial crisis originated in the US broke in the latter part of 2008 affecting almost everyone in the world. The subsequent recession and other implications are still unfolding.

2.         五一二 China 512 Earthquake – The magnitude 8.0 earthquake struck Sichuan on 12 May 2008.

3.         聖火燈(火種燈) Holy Olympic Torch – Lantern housing the source flame for the 2008 Beijing Olympic Torch Relay, whose sacred status has been often commented on by the Western press.

4.         限塑(限塑令) Ban on Plastic Bags – The Chinese Government banned the free distribution of plastic bags by retailers from 1 June 2008, to save energy and prevent pollution.

5.         艷照門 Racy Photogate – Referring to local pop and film stars and their sexual escapades, as seen in photographs illegally distributed over the internet in early 2008.

 

“These new words in the major Chinese communities reflect the most significant global and local events of collective concern last year, including the global financial tsunami, environment, Sichuan earthquake, as well as the sanctity of the first Chinese Olympics and the racy private lives of public figures. They are all memorable, whether in a positive or negative sense,” said Professor Benjamin T’sou Ka-yin, Director of LISRC.

 

The full New Word rosters for individual communities can also be found at http://www.livac.org/newword/

 

Media enquiries can be directed to:

Prof. Benjamin Tsou, LISRC, City University of Hong Kong (27889288 / 94250837)

Dr. Olivia Kwong, LISRC, City University of Hong Kong (27889771 / 94250814)

Karen Cheng, Communications & Public Relations Office, City University of Hong Kong (3442 6805 / 9201 8895)

YOU MAY BE INTERESTED

Back to top
玩百家乐官网优博娱乐城| 百家乐官网注册送10彩金| 大发888官网 官方| 星期八娱乐城| 百家乐视频官方下载| 康乐县| 揭秘百家乐百分之50| 百家乐官网赌博千术| 百家乐翻天| 百家乐官网伴侣破解版| 澳门在线游戏| 百家乐有人玩吗| 香港百家乐官网的玩法技巧和规则 | 博彩通评价| 百家乐的路单怎样看| tt娱乐城官方网站| 百家乐赌博机销售| 百家乐官网试玩全讯网2| 大发888电脑版下载| 澳门百家乐娱乐注册| 百家乐官网追注法| 百家乐官网隐者博客| 大发888下载 34| 老k百家乐游戏| 百家乐官网注册送彩金平台| 万利娱乐城开户| 百家乐时时彩网站| 在线玩百家乐官网的玩法技巧和规则 | bet365娱乐场注册| 百家乐赌博代理荐| 免费百家乐官网过滤| 免佣百家乐官网规则| 错那县| 大发888投注网| 新西兰百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐是如何骗人的| 帝王百家乐官网新足球平台 | 黄金城百家乐官网安卓版| 百家乐官网15人桌子| 澳门百家乐官网心理| 必搏娱乐|