波音游戏源码-波音博彩公司评级_百家乐园天将_新全讯网3344111.c(中国)·官方网站

NewsCentre

Showing 21 to 29 of 29 results
Putonghua learners now will be able to master the tones and intonation more accurately thanks to new online Putonghua learning software developed by Ms Sze Mei, Lecturer in CityU's Department of Chinese, Translation and Linguistics, and Dr Peng Gang, Research Fellow of the Department of the Electronic Engineering.
The Language Engineering Laboratory led by Professor (Chair) William S Y Wang in CityU's Department of Electronic Engineering, and the Department of Chinese, Translation and Linguistics, is collaborating with the Santa Fe Institute (SFI) on studies of the emergence of language.
"Each city needs its own cultural positioning," Visiting Professor Dr Lung Yingtai, an influential Chinese writer of international stature and former Director of Taipei's Cultural Affairs Bureau, said. "Culture is not just about dancing and singing. It is an industry that forms an important part of a country's overall strength," she told more than 20 reporters in a press conference held at CityU, 27 August.
CityU raised its standing among local tertiary institutions in this year ' s Competitive Earmarked Research Grants (CERG) applications, increasing its funding to HK$56.8 million, a 4.4% increase over last year ' s results of HK$54.4 million.
CityU raised its standing among local tertiary institutions in this year's Competitive Earmarked Research Grants (CERG) Applications, increasing its funding to HK$56.8 million, a 4.4 per cent increase over last year's results of HK$54.4 million.
More than 100 participants from all over the world filled the Wei Hing Theatre on 10 July for the opening ceremony of the Eighth International Conference on Language and Social Psychology (ICLASP).
Following the explosive development of IT, a technological revolution is taking place in the international linguistic scene-the use of technology to save the world's endangered languages. And this is probably why the National Science Foundation and the National Endowment for the Humanities in the US jointly sponsored the establishment of the Electronic Meta-structure for Endangered Language Data Project (EMELD) a few months ago.
A Website Management Programme for students in the Bachelor of Arts with Honours Degree in Language Information Science, offered by CityU's Department of Chinese,Translation and Linguistics, is proving a great success, with student participation now including a large number of students from all three years. The programme is run by Dr Jonathan Webster, Acting Head of CityU's Department of English and Communication.
Researchers from the Department of Chinese, Translation and Linguistics and the Faculty Laboratory Centre were awarded the largest single CERG ($1.5m) in the Humanities, Social Sciences & Business Studies panel to develop an example-based machine translation (EBMT) system for the specialized language of legislation and legal documents. Their timely investigation will help to address the growing demand for bilingual legal texts as Hong Kong converts to a bilingual legal system.

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
世嘉百家乐的玩法技巧和规则| 888百家乐官网的玩法技巧和规则| 明升投注 | 好运来百家乐的玩法技巧和规则| 大发888赌场 游戏平台| 梭哈棋牌游戏大厅| 太阳城娱乐城备用网址| 明升网站| 百家乐官网赌博论坛| 尊龙百家乐娱乐场开户注册| 百家乐软件| 金宝博百家乐官网娱乐城| 百家乐官网是个什么样的游戏| 大发888客户端安装| 百家乐官网游戏平台架设| 百家乐押注最多是多少| 在线百家乐投注| 百家乐的必赢方法| 大发888 有斗地主吗| 电子百家乐官网破| 现场百家乐平台源码| 百家乐官网如何稳赢| 百家乐多少点数算赢| 大发888体育博彩| 全讯网| 最新皇冠网止| 百家乐游戏出售| 来博娱乐| 百家乐官网怎么玩| 百家乐官网网上投注作弊| 免费百家乐统计工具| 赙彩百家乐游戏规则| 波克棋牌游戏大厅下载| 百家乐官网哪里可以玩| 波音百家乐官网现金网投注平台排名导航 | 视频百家乐官网试玩| 百家乐是真人发牌吗| 24楼风水化解| 皇冠网上投注站| 唐人街百家乐的玩法技巧和规则| 澳门百家乐官网棋牌游戏|