波音游戏源码-波音博彩公司评级_百家乐园天将_新全讯网3344111.c(中国)·官方网站

Professor Kuo discusses future of English at conference

Longgen Chen

 

?
The President of City University of Hong Kong reiterated the importance of content in communication during his plenary speech on 19 April at an academic conference titled: “The Future of English in Asia: Perspectives on Language and Literature”.
 
“English is the most commonly used language in the world today,” said Professor Way Kuo. “An estimated 331 million people around the world speak English as their native language, and it is the most effective tool for international communication, spoken in various exchanges in business, academia, politics and science.”
 
This was one of the reasons why academics from all over Asia and further afield had come to Hong Kong to explore the future of English from an Asian perspective, he said.
 
“But we should not lose sight of the essence of communication, i.e. content, which is even more important for effective communication,” he said in his adress, which was titled “Beyond English: the importance of content”.
 
He illustrated his point by citing well-known examples: Dr Genichi Taguchi , a well-known scholar in complete quality control; Professor Kai Lai Chung, who used to teach at Stanford in the 1960s and was emeritus Professor of Mathematics there; and Professor Tien Chang-lin, who served as the seventh chancellor of the University of California, Berkeley.
 
“These people shared one thing in common: strongly accented English, which was difficult for many people to understand,” Professor Kuo said. “But it didn’t stop them from making huge impacts in their respective fields. In any communication, it is the content rather than the medium that really counts, or as the old saying goes: ‘The fragrance of musk spreads naturally without the help of the wind’.”
 
Professor Kuo added that if we use only proficiency of English as the yardstick to judge levels of internationalisation, we risk forgetting that internationalisation also concerns what we can offer the world as a society. He pointed out that South Korea had changed beyond all recognition over the past 20 years and yet its success had not depended on the ability of its people to speak fluent English.
 
“The Koreans have shown the world that changing with the times and modifying one’s mindset are more crucial in this globalised world,” he said.
 
The three-day conference, which was organised by the Department of English at The Chinese University of Hong Kong, drew academics from India, Japan, mainland China, Singapore, Sri Lanka, Taiwan, The Philippines, and Vietnam, as well as from Australia and the UK.

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
乐天堂娱乐城| 12bet存款| 百家乐官网三宝| 澳门赌场美女| 24山风水 九运| 大发888真人娱乐场| 肯博百家乐官网游戏| 电子百家乐官网技巧| 贵宾百家乐的玩法技巧和规则| 皇冠网上开户| 六合彩百家乐有什么平码| 易胜国际| 百家乐连黑记录| 大发888官方6222.| 百家乐官网小九梭哈| 赌场少女| 大发888注册就送58| 百家乐打线| 百家乐官网对子赔率| 百家乐博娱乐赌百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐庄家必赢诀窍| 百家乐官网投注开户| 百家乐官网网址哪里有| 百家乐平台有什么优惠| 百家乐官网反缆公式| 钻石国际娱乐| 金百家乐的玩法技巧和规则| 属蛇做生意坐向| 使用的百家乐官网软件| 海南太阳城大酒店| 澳门百家乐官网怎玩| sz全讯网新2xb112| 伯爵百家乐官网赌场娱乐网规则| 威尼斯人娱乐城备用网| 百家乐官网送现金| 大发888是什么游戏| 百家乐的巧门| 稳赢百家乐官网的玩法技巧| 棋牌游戏开发商| 百家乐发牌靴遥控| 百家乐官网的出千手法|