波音游戏源码-波音博彩公司评级_百家乐园天将_新全讯网3344111.c(中国)·官方网站

A strengthened global dialogue

Michael Gibb

 

The black and white geometric design used to premise a talk on cultural relevance in international communication research gave the packed audience an instant insight into the speaker’s main position.

The Taoist taijitu visually rendered his Yin/Yang theory of international communication, according to Professor Lee Chin-chuan, Chair Professor and Head of the Department of Media and Communication, speaking at the President's Lecture Series: Excellence in Academia on 2 March.

Consisting of a symmetrical pattern inside a circle, the symbol strongly represents how opposites exist in harmony, Professor Lee said, in his comprehensive talk titled “Local Experience, Global Theories: Cultural Relevance in International Communication Research”.

This concept was developed in the lecture with Professor Lee calling for a rejection of both the dominant view in international communication theory, held by the likes of the American political scientists Francis Fukuyama and Samuel Huntington, and nativistic views enshrined with Asian values and a Confucian ethos.

Instead, he urged greater cross-cultural learning. “Mutual borrowing is both necessary and healthy if it is done with critical choice and, above all, without losing one’s firm cultural grips,” said Professor Lee, an expert in global communication, the political economy of the media, and social theories of media studies.

To encourage greater understanding among people from different cultures and to promote plurality and peace, it was essential that we moved away from both Western-cum-universal hegemony and its polar opposite, essentialised theories of Asian media and so-called Chinese exceptionalism, he argued.

“The study of Chinese media is by no means intellectually self-sufficient or isolated,” Professor Lee said. “It should interpenetrate with the theoretical and methodological advances in international communication and in the larger currents of humanities and social sciences.”

General theoretical perspectives with Chinese characteristics, based on local cultural influences, should ultimately develop into a broader view of how the world works, he argued.

“If we succeed in establishing these kinds of general perspectives that allow for internal differences, speak with a distinctive cultural accent, and yet transcend theoretical parochialism, we will be in a strengthened position to maintain an open-minded and mutually enriching dialogue with the Western literature on an equal footing,” he said.

The talk was introduced by Professor Zhang Longxi, Chair Professor of Comparative Literature and Translation in the Department of Chinese, Translation and Linguistics. The talk by Professor Lee was the ninth in the on-going President's Lecture Series.

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
赌百家乐官网波音备用网| 滦南县| 百家乐赌博破解| 盛世国际娱乐场| 金都百家乐官网的玩法技巧和规则 | 威尼斯人娱乐场首页| 百家乐官网网娱乐城| 百家乐官网送彩金网络| 电玩城百家乐技巧| 桑日县| 百家乐走势图研究| 六合彩| 皇宝国际网址| 现金百家乐| 网上博彩网址| 百家乐分析绿色版| 乐透乐博彩网| 宝龙百家乐娱乐城| 百家乐官网高人玩法| 真人百家乐皇冠网| 百家乐官网破解分| 博彩通天上人间| 澳门百家乐游戏皇冠网| 浦城县| 金博士百家乐的玩法技巧和规则 | 赌博百家乐官网作弊法| 百家乐视频游戏官网| 永发国际娱乐城| 百家乐打闲赢机会多| 赌百家乐官网澳门| 大发888信誉娱乐城管理| 德州扑克保险| 百家乐论坛在线提供| 任我赢百家乐官网自动投注系统 | 怎样打百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐微笑玩法| 百家乐官网长龙太阳城| 百家乐娱乐场真人娱乐场| 金鼎百家乐官网局部算牌法| 威尼斯人娱乐城注册网址| 职业赌百家乐官网技巧|