波音游戏源码-波音博彩公司评级_百家乐园天将_新全讯网3344111.c(中国)·官方网站

Prof Zhang Longxi first non-Western scholar to deliver Alexander Lectures

Shiona Mackenzie

 

The Selection Committee of the University of Toronto's Alexander Lectures Series, chose Zhang Longxi, Professor (Chair) of Comparative Literature and Translation in the Department of Chinese, Translation and Linguistics, and Director of Centre for Cross-Cultural Studies (CCS) of the City University of Hong Kong to deliver the Lectures under the theme "Textual Encounters/Cultural Encounters", 28 February through 3 March. Like the Norton Lectures at Harvard, the Alexander Lectures series is one of the most prestigious lectureships in literary studies in Europe and North America.Traditionally, these lectures focus on English literature; prominent professors and literary luminaries, including E M W Tillyard, Northrop Frye, and W Jackson Bate, have delivered the Lectures in the past. American author Toni Morrison, awarded the Nobel Prize for Literature in 1993, was the Lecturer in 2002; Terry Eagleton, Professor of Cultural Theory in the Department of English and American Studies at the University of Manchester, lectured in 2004.

Professor Zhang is not only the first non-Westerner, but also the first Chinese scholar to deliver the Alexander Lectures. "I am very happy that my Alexander Lectures will contribute fresh insights, and put the name of the City University of Hong Kong side by side with some of the best universities in the world. The list of distinguished past lecturers, almost a Who's Who in Literary Studies, and the series of books published based on these lectures--many of which become classics in literary studies-- testify to the importance of this lectureship," he says. "This year, East-West studies are highlighted as the best scholars reach beyond the limitations of Eurocentrism and augment a global perspective on our world and our time."

The Alexander Lectures attract a great deal of interest each year. TV Ontario in Toronto will record Professor Zhang's first lecture, a critique of the widely-held view of cultural incommensurability, particularly between East and West, for their "Big Ideas" programme to be aired the following weekend. According to Professor Zhang, "East-West comparisons can be illuminating for reading great works of literature."

CityU’s Centre for Cross-Cultural Studies is devoted to the study of cross-cultural understanding with a clear humanistic emphasis. It promotes research on the interactions between Chinese and other cultural traditions, particularly but not exclusively East-West studies. Taking advantage of the international characteristics of Hong Kong and maintaining connections with eminent scholars and research centres overseas, the Centre is well situated to support high quality research and to make significant contributions to scholarship locally and internationally. 

 

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
24山吉凶| 大发888官方网站登录| 百家乐园游戏庄闲| 博彩太阳城| 皇冠百家乐代理网址| 侯马市| 百家乐国际娱乐场开户注册| 百家乐官网封号| 能赚钱的棋牌游戏| 百家乐平台注册送现金| 澳门百家乐官网现场真人版| 成都百家乐的玩法技巧和规则 | 大发888娱乐城手机版| 百家乐有没有绝| 百家乐官网最新庄闲投注法| 大发888娱乐场下载ypu rd| 百家乐怎么才赢| 澳门赌百家乐官网能赢钱吗| 线上游戏| 百家乐赌博筹| 百家乐2号干扰| 现场百家乐官网玩法| 手机bet365| 新时代百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐官网投注方向| 网上真钱游戏| 老虎机破解方法| 赌博百家乐探讨| 百家乐官网牌壳| 在线百家乐官网官方网| 云博娱乐城,| 世嘉百家乐的玩法技巧和规则| 滨海湾百家乐娱乐城| 如何看百家乐官网的玩法技巧和规则| 网上百家乐游戏| 大发888手机版官网| 盛大百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐路单打法| 成都百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐桩闲落注点| 巴宝莉百家乐官网的玩法技巧和规则|