波音游戏源码-波音博彩公司评级_百家乐园天将_新全讯网3344111.c(中国)·官方网站

Research

Novel Lexical Semantic Change in Chinese Social Media

Social media plays a dominant role in everyday life and it has undeniably transformed the way we interact with each other. One of the major effects of social media is that sentences and phrases have become much shorter. Professor LIU Meichun, Professor of CityU’s Department of Linguistics and Translation and her research team has conducted research to explore new lexical semantic changes that demonstrate a tendency of semantic shifts towards highly interactive and socially impactive meanings.

A number of such changes are found in Weibo, which were either motivated by metaphorical or metonymic transfers. For example, as “water” or “ocean” is the metaphor for social media, aquatic activities such as qiánshuǐ 潛水 may refer to social interactions (eg. tā zài qúnlǐ mòmò qiánshuǐ 她在群裡默默潛水 “She is lurking in the group”). A constructional analysis is proposed to account for the form-meaning re-associations in the novel usage patterns that show a consistent tendency of semantic shift from less interactive to more interactive meanings.

As a result, two major constructional changes have been identified based on Weibo data. First, from non-verbal to verbal usage (eg. tā nèihán wǒ le 他內涵我了, “He covertly satirised me”). Second, from intransitive to transitive verbal usage (eg. duòshǒu xīn bāobāo 剁手新包包, “bought a new bag”), which may also incorporate human objects (eg. tǔcáo qiánnányǒu 吐槽前男友 “complain ex-boyfriend”).

The first type of lexical semantic change is evidenced in two cases: the adjective-causative alternation supported by 127 adjectives (eg. xīngchén qīngchèle míshīdeyǎn 星辰清澈了迷失的眼, “The star makes the lost eye clear”), and the noun-transitive V alternation found with eight nominals (eg. yīyèzhījiān píngtái huǒle liúlìlì 一夜之間平臺火了劉俐俐, “Overnight, the platform made Liu Lili become popular”). The second type is testified by the case study of emerging VO+N (verb-object plus noun) constructions, such as zhòngcǎo 種草 and bácǎo 拔草.

In sum, this study proposes a new tendency in lexical semantic change, namely, interactivisation, as an underlying motivation and direction for novel usages. The tendency accounts for the recurrent shifts from less interactive to highly interactive usage patterns. The proposal aligns with the theoretical frameworks of interactive linguistics and usage-based approach, attributing the emerging changes to the increasing need for social interaction in new media. The findings contribute to both theoretical and applicational research on lexical semantics by highlighting a potentially cross-linguistic mechanism for semantic changes.


Publication and achievements

Liu, M; Liang, Y; and Wan, Y (2023). Novel Lexical Semantic Change and Interactivization, in Q Su; G Xu; and X Yang (eds), Chinese Lexical Semantics: 23rd Workshop, CLSW 2022, Revised Selected Papers, Part I(1 ed, pp 125-138). (Lecture Notes in Computer Science; Vol 13495). Springer, Cham. DOI: 10.1007/978-3-031-28953-8_11

百家乐去澳门| 大发888官方网下载| 百家乐官网园试玩| 大发888娱乐城.com| 赌博百家乐官网有技巧吗| 新锦江百家乐娱乐| 百家乐官网筹码桌布| 破解百家乐真人游戏| 百家乐官网娱乐城介绍| 百家乐棋牌辅助| 真人百家乐官网娱乐好玩| 24葬书-葬法| 新葡京娱乐城官方网站| 网上百家乐有假的吗| 葡京百家乐官网玩法| 恒丰百家乐的玩法技巧和规则| 真人百家乐官网的玩法技巧和规则| 辽宁棋牌游戏大厅| 百家乐威尼斯人| 木棉百家乐官网网络| 凤山市| 大发888出纳柜台 2014| 百家乐网址多少| 鑫鼎百家乐官网娱乐城| 章丘市| 大发888游戏平台17| 百家乐庄闲路| 新濠百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网平预测软件| 百家乐官网路单免费下载| 金宝博188| 缅甸百家乐赌场| 新时代百家乐官网的玩法技巧和规则| 泰来百家乐官网导航| 太阳城娱乐城官网| 郑州市太阳城宾馆| 什么是百家乐赌博| 百家乐是骗人的| 百家乐官网平台注册送彩金| 台北市| 今晚六合彩开什么|