波音游戏源码-波音博彩公司评级_百家乐园天将_新全讯网3344111.c(中国)·官方网站

CityU hosts conference on the languages taking on the world

 

CityU hosts conference on the languages taking on the world

 

Over the past few decades, the English language has been expanding as the need grows for a common form of communication to facilitate trade and cultural exchange. But other languages, notably Chinese and Spanish, have also been moving in the same direction, albeit from very different starting points.

 

The Halliday Centre for Intelligent Applications of Language Studies (HCLS) of City University of Hong Kong (CityU) is holding an international conference on “Becoming a World Language: the growth of Chinese, English and Spanish” from 5 to 7 December.

 

More than 50 plenary addresses and lectures are being held as part of the “1st HCLS Conference on Becoming a World Language: the growth of Chinese, English and Spanish”, exploring the significance of a language transforming into a world language. Linguistics experts from all over the world have assembled to address some of the little-known effects of this phenomenon on the world’s speakers, speech communities and language systems.

 

The opening ceremony took place on 5 December. In his opening address, Professor David Tong Shuk-yin, Deputy President of CityU, said it was appropriate for a conference on Becoming a World Language to take place in Hong Kong as it was truly “Asia’s world city”.

 

“Ten years on from Hong Kong’s return to China, both English and Putonghua have come to play leading roles in this globalised community. Far from decreasing in importance in post-colonial Hong Kong, English is in fact flourishing, with the number of people speaking the language increasing by 15% in ten years to 45% of the population in 2006. At the same time, Putonghua is likewise gaining in popularity, with the proportion of the population who are able to speak it increasing from 25% to 40% in the same period,” he said.

 

Speaking during his opening plenary address on “Some Social-semiotic Reflections on Language Growth”, Professor M.A.K. Halliday, Emeritus Professor of Linguistics at the University of Sydney and adviser to HCLS of CityU said, “Chinese, English and Spanish are the three languages that have grown largest in terms of their deployment in the world today. The conditions that have brought about this growth are social and economic: people have moved into new regions and taken their language with them.”

 

Discussing what he described as the relatively recent emergence of English as the predominant international language and the way in which languages spread, Professor Halliday said one of the greatest challenges facing Putonghua’s emergence was its difficult written language. “The writing system is difficult for non-Chinese to comprehend but software advances may help overcome these obstacles,” he said.

 

Among the myriad topics under discussion during the conference are:

 

l          the links between language and personal identity;

l          the place of other international languages, such as Arabic, Hindi/Urdu, Russian, Malay/Indonesian, French;

l          how much mixing does the language undergo in becoming a world language?;

l          is the pattern of emergence to this status the same in the case of English, Chinese and Spanish, or do they have different trajectories?

 

For media enquiries, please contact Craig Francis (phone: 3442 6802 / 9028 2758) of the Communications Office of City University of Hong Kong.

你可能感興趣

Back to top
六合彩网址大全| 百家乐官网纯数字玩法| 成都百家乐的玩法技巧和规则| 网上真钱娱乐| 博联百家乐游戏| 博彩网论坛| 菲律宾百家乐开户| 六合彩百家乐官网有什么平码| 大发888娱乐游戏--| 中国百家乐官网游戏| 百家乐官网足球| 大发888娱乐城加盟| 百家乐官网博彩公| 百家乐官网有多少网址| 加州百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网赌博博彩赌博网| 六合彩结果| 十三张百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网真人游戏娱乐网| 石林| 全讯网高手论坛| 百家乐电子路单破解| 百家乐官网类游戏平台| 大发888 充值淘宝| 百家乐网上投注代理商| 赌博百家乐官网游戏| 金凤凰平台| 免费百家乐计划| 免费百家乐娱乐城| 百家乐官网如何抽千| 百家乐官网美女真人| 大发888挖掘| 华硕百家乐的玩法技巧和规则| 布加迪百家乐官网的玩法技巧和规则| 昭平县| 97玩棋牌游戏中心| 高尔夫百家乐的玩法技巧和规则 | 太阳百家乐破解| 真钱百家乐哪里最好| 百家乐官网用品| 百家乐官网赌场合作|