波音游戏源码-波音博彩公司评级_百家乐园天将_新全讯网3344111.c(中国)·官方网站

NEWS

Recognising Knowledge Transfer Efforts

CLASS faculty members are dedicated to transmitting knowledge for society's advancement.

The aim of conducting research is to create new knowledge. But new knowledge has to be transmitted to society through teaching, publications, media channels, collaborations and other means to bring advantages to the public. To honour faculty members whose projects demonstrate clear evidence of innovation, engagement or impact on the community, CityU’s College of Liberal Arts and Social Sciences (CLASS) gives out Knowledge Transfer Awards annually.

This year, Dr Esther CHOW Oi-wah of the Department of Social and Behavioural Sciences scooped the top award. Entitled “Rethinking and Shaping Knowledge and Practice on Aging: Forging Close Ties among Universities, Industries and the Wider Public”, Chow’s knowledge transfer initiative was a textbook example of translating research into practice. Under the big umbrella, three projects were designed based on research studies describing the blended approach for social work learning, the use of storytelling in enhancing teaching and learning of human behaviour and social environment/diversity, and engaging the younger generation in playback practice.

The outcome of the first project was 15 sets of e-learning materials for different social work courses. In the second project, a group of older storytellers were invited to share their life challenges, which were then performed by 10 students in the Playback Theatre attended by social workers, elderly, students and members of the public. The third project saw students using Playback Theatre to embrace diversity of local and non-local university communities, thereby cultivating diversity across culture and age.

These projects were successful in developing a pedagogical model for young learners and enriching students’ learning beyond the classroom interactively with older adults. Besides current students, health and social care practitioners, older adults and the general public had also benefited.

Meanwhile, Dr TSUI Lik-hang of the Department of Chinese and History and Professor Diane PECORARI of the Department of English were named the merit winners. Tsui and his team compiled a Chinese- English Chinese history glossary with over 2,430 terms to help non- Chinese speaking students with limited Chinese history and cultural background overcome language barriers in studying the subject. Pecorari led a project team to investigate the specific ways of speaking, writing and communicating in English used in the specialised disciplinary communities and develop pedagogical approaches and multimodal teaching and learning materials. Though designed for CityU students in the first place, these materials have broad applicability and are already in use globally.

凯旋门百家乐官网现金网| 皇家一号娱乐城| 百家乐庄闲点数| 百家乐线路图分析| 巴西百家乐官网的玩法技巧和规则| 东方太阳城二手房| 缅甸赌场| 赌博博彩论坛| 网上百家乐官网公司| 大发888娱乐场电话| 百家乐官网棋牌游戏正式版| 在线百家乐官网作| 大发888娱乐真钱游戏| 网上百家乐官网破战| 威尼斯人娱乐城003| e世博 | 做生意房子选哪个方位| 新全讯网22335555| 百家乐官网走势图备用网站| 百家乐官网家乐娱乐城| 深圳太阳城酒店| 网上百家乐官网娱乐平台| 老虎机破解方法| 百家乐官网真人荷官| 免邮百家乐官网布桌| bet365直播| 百家乐官网U盘下载| r百家乐官网娱乐下载| 百家乐彩金| 卓资县| 百家乐注码投注论坛| 皇冠现金网址| 精通百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐免费改| 聚宝盆百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网的连庄连闲| 星河百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐游戏筹码| 海燕百家乐官网论| 全讯网导航| 百家乐的必胜方法|